FRA-ANG – Pharmacologie médicale – Toulouse

Le Laboratoire de pharmacologie médicale et clinique de la Faculté de médecine de Toulouse a mis en ligne sur son site un document de référence très intéressant structuré en deux parties.

Le glossaire a fait l’objet d’une mise à jour en septembre 2014

Continuer la lecture

FRA-ANG – Des mots et des autos

La commission spécialisée de terminologie et de néologie de l’automobile, officiellement créée en 1998, a été renouvelée à deux reprises, en février 2003 et en janvier 2007.

Afin de promouvoir ses travaux, elle édite par l’intermédiaire du Comité des constructeurs français d’automobiles (CCFA) la brochure Des Mots et des Autos, qui contient des termes directement liés au secteur de l’automobile et des véhicules terrestres à moteur. Continuer la lecture

INFO – Mise à jour – Blogs sur la traduction

Je prévois de compléter prochainement la liste des blogs de traducteurs. Le vôtre n’y figure pas ? Vous en avez à proposer ? Utilisez le formulaire de contact ou les commentaires du présent article pour m’en faire part. Continuer la lecture

OUT – Barre d’outils Terminotix

Une fois n’est pas coutume, l’essentiel de cet article n’a pas été écrit par mes soins mais par Jean-François Richard, de l’équipe de Terminotix, qui avait d’abord posté un long commentaire en réaction à un article un peu ancien publié sur mon blog d’actualité de la traduction. Trouvant le contenu intéressant, je lui ai proposé de réduire son commentaire et de publier la version initiale de façon plus visible sur ce blog. Continuer la lecture

REF – Blog : le bon usage

Le bon usage, c’est avant tout le titre d’une célèbre grammaire, devenue au fil du temps mon livre de chevet. Mais c’est également un blog incontournable sur la langue française. Continuer la lecture

FRA – Lexique de la communication financière

L’Observatoire de la communication financière (OCF), créé en 2005, est un point d’observation en matière de communication financière ainsi qu’un lieu d’échanges entre professionnels des marchés financiers. Continuer la lecture

Catégories

  • Non classé (2)
  • On en parle (7)
  • Organisation du blog (1)
  • Outils (1)
  • Sciences (1)

Alp traduction | Sevben télésecrétariat

Copyright ©Nathalie Renevier - Alp Traduction - Tous droits réservés.