FRA – Lexique de la communication financière

L’Observatoire de la communication financière (OCF), créé en 2005, est un point d’observation en matière de communication financière ainsi qu’un lieu d’échanges entre professionnels des marchés financiers.

Le premier Lexique de la communication financière a été publié en juin 2004, par le CLIFF (Association française des investor relations) et la SFAF (Société française des analystes financiers).  En 2006, ces experts regroupés au sein de l’Observatoire de la communication financière ont fait paraître, avec le soutien de NYSE Euronext, une  deuxième édition de cet ouvrage destiné à l’ensemble des professionnels dont l’activité est liée à la communication financière. Les obligations réglementaires et pratiques en la matière ayant profondément évolué, une troisième édition est parue en juin 2010.

Bien qu’intitulé Lexique de la communication financière, tous les termes étant définis, ce document est un véritable glossaire.

Domaine

  • Communication financière

Caractéristiques

  • Français
  • Environ 300 termes définis
  • Index des textes réglementaires
  • Index des principaux organismes de place cités dans le lexique
  • Format PDF ou consultation en ligne avec index alphabétique

Recherche

  • Champ de recherche pour saisir le terme
  • Index alphabétique sur le site en ligne
  • Fonction ctrl + F dans le fichier PDF

 

Nom du site/du blog/du fichier
Langue(s) Ajouté le
Lexique de la communication financière

  • Dernière mise à jour : juin 2010
  • Nombre d’entrées : 284
  • Nombre de pages : 68
  • Version en ligne : 3e édition
  • Auteur : OCF
 FRA  26/03/12
  • Format : site à consulter en ligne + fichier PDF
  • Index alphabétique des entrées : disponible pour la version en ligne + sommaire dans la version PDF
  • Type : glossaire
  • Listé dans la page : Affaires – Dicos, glossaires, lexiques

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Alp traduction | Sevben télésecrétariat

Copyright ©Nathalie Renevier - Alp Traduction - Tous droits réservés.