Une fois n’est pas coutume, l’essentiel de cet article n’a pas été écrit par mes soins mais par Jean-François Richard, de l’équipe de Terminotix, qui avait d’abord posté un long commentaire en réaction à un article un peu ancien publié sur mon blog d’actualité de la traduction. Trouvant le contenu intéressant, je lui ai proposé de réduire son commentaire et de publier la version initiale de façon plus visible sur ce blog.
J’ai testé l’outil présenté et j’ai fait part de certaines remarques à Jean-François qui les a prises en compte et a même immédiatement réagi à l’une d’entre elles. N’hésitez-pas à vous exprimer dans les commentaires et à dire à votre tour ce qui vous plaît ou au contraire ce que vous aimeriez changer/améliorer dans cette barre d’outils. Quand la critique est constructive, tout le monde avance.
Nathalie
Terminotix offre une barre d’outils gratuite qui permet aux utilisateurs de lancer des recherches contextuelles et terminologiques dans de multiples ressources sur Internet à partir de MS-Word. La barre permet d’effectuer une recherche du texte sélectionné vers les ressources suivantes :
Nous ajoutons régulièrement des ressources utiles aux professionnels langagiers afin de leur permettre d’accroître leur productivité et d’optimiser la qualité de leurs services.
Pour obtenir gratuitement votre barre d’outils pour MS-Word, cliquez sur le lien suivant : télécharger la barre d’outils Terminotix.
La barre d’outils ne fonctionne que sous Windows et qu’avec MS-Word 2007-2010.
Jean-François Richard
29/01/16 (9:51) Blogs de traducteurs - Italien Thanks for sharing my blog. This is t...
31/05/15 (1:55) FRA-ANG - Dictionnaire de pharmaco-épidémiologie dico formidable, très nécessaire po...
03/05/15 (10:54) Blogs de traducteurs - Autres langues Tout ce qui a attrait, de prés ou de...
17/12/14 (2:56) FRA (ANG-ESP) - Dictionnaire de l’Académie nationale de Pharmacie Merci Nathalie pour cette veille. Si ...