Publié par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), ce fichier récapitule une série de termes recommandés en matière juridique. Ainsi, des termes comme Accountability, Class action, Due diligence, Compliance officer ou Hardship clause, qui donnaient souvent du fil à retordre aux traducteurs juridiques, ont désormais un équivalent français et une définition claire.
Domaine
Caractéristiques
Recherche
Nom du site/du blog/du fichier |
Langue(s) | Ajouté le |
Vocabulaire du droit
|
FRA-ANG |
03/07/14 |
|
Laisser un commentaire